Fourth Dispatch: It's Not What You Think. Voice.
Dear Fellow Residents of Luceti,
Wouldn't it be entertaining to put on some Games here in Luceti? Not that the Cultural Fair wasn't amusing, or any of the other activities going on here -- but true gladiatorial games. The pitting of one creature against another! Think of the thrill and drama and the release that goes along with that sort of entertainment! And here in Luceti we are ideally suited for a very exciting Games indeed.
Who would you sponsor or volunteer for this entertainment? Or would it all be...
[There is a pause here.]
Pokey-mans? I find human beings MUCH more interesting to watch, personally.
Wouldn't it be entertaining to put on some Games here in Luceti? Not that the Cultural Fair wasn't amusing, or any of the other activities going on here -- but true gladiatorial games. The pitting of one creature against another! Think of the thrill and drama and the release that goes along with that sort of entertainment! And here in Luceti we are ideally suited for a very exciting Games indeed.
Who would you sponsor or volunteer for this entertainment? Or would it all be...
[There is a pause here.]
Pokey-mans? I find human beings MUCH more interesting to watch, personally.
[Voice]
...I have no idea who the hell that is but if the only entertainment you can think of involves watching other people bleed and die, then you must have a pretty sick mind.
[Voice]
[There is a very great, belabored sigh.]
Perhaps YOU'D like to be in my Games, if you are indeed as good as you say.
[Which, according to her tone of voice, she doubts. Very much.]
[Voice]
I am as good as I say. If you want the proof, why don't you challenge me?
[Voice]
[Voice]
How do you like the thought of being hunted?
[Voice]
[Voice]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[Bother. Bother bother bother bother bother BUT STILL -- he wouldn't dare. Not here. Not with so many flying people and heroes and such about! And the Malnosso so carefully watching her, their favored daughter!
So when six rolls around Effie walks very confidently -- at least in appearance -- into the Battle Dome. She is wearing a tasteful jewel-tone blue day dress with matching pumps. Very comfortable. Her hair is done up tightly beneath a silver wig ornamented with large, silk iris blossoms. Perfect.
She is unarmed.]
Hello? Glaring, angry man? Yoooo hoooooo
[She doesn't sound happy.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
What she's wearing though...]
Guess I should have specified that comfortable usually means something you can run in.
[Because he's wearing loose jogging pants and a t-shirt, his bow slung over his shoulder.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
You wanted a demonstration.
[action -- SIX O'CLOCK.]
[She gives him a VERY CRITICAL up and down look. Okay, so he's a rather quirkily good-looking man, but dressed like THAT?]
A homeless tennis player.
[action -- SIX O'CLOCK.]
Unless you like getting nice clothes covered in sweat and dirt.
[action -- SIX O'CLOCK.]
A girl I know told me not to come here, you know.
[action -- SIX O'CLOCK.]
[He smirks slightly at that.]
Oh really? Who told you that, and why?
[action -- SIX O'CLOCK.]
I don't see how that's any of your business. But I think, as to the why...
[A pause.]
She thinks I'm valuable.
[action -- SIX O'CLOCK.]
Valuable.
So obviously, since you're here, you disagree with that. Kind of insulting to the person you spoke to, isn't it?
[action -- SIX O'CLOCK.]
Not at all! I consider myself eminently valuable! I simply do not break my word!
[action -- SIX O'CLOCK.]
[He heads over to one of the rooms, one that he's already set up with a basic training scenario he's used before.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
Are you going to tell me what you're doing? Or should I guess?
[Her words were much braver than her heart, or her stomach.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
Just a glimpse into what it means to kill and fight for your life. And proof of my capabilities.
[So he has an ego? So what?]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[There go the arms -- folded across her chest, again. Except this time it's more self-protective than stern.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[And that's when the first shot is fired, striking the side of the building close to them. Clint unhooks his bow, reaching for the first arrow.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
Wh--what? I'm....NO.
[action -- SIX O'CLOCK.]
The shots are coming faster and harder now, and there's the sound of approaching boots.]
Better get moving. These guys don't care if you can't fight. Might even say that they find it entertaining, watching people who can't fight die.
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]
[action -- PROBABLY SOMETIME AFTER SIX O'CLOCK.]